A routine of everyday objects impact

By IVONNE GOMEZ By IVONNE GOMEZ

igomez@elnuevoherald.com igomez@elnuevoherald.com

E n la búsqueda de lograr el peso, la figura y el estado de salud ideal cada comienzo de año se prueban dietas y antidietas, rutinas de ejercicio tradicionales o lo que el entrenador Matt Pack llama su “anti boot camp ”. I n the pursuit of making the weight, shape and ideal health status each year are tested early and Antidieta diets, exercise routines, traditional or what the coach calls his “ Matt Pack anti boot camp.”
De entrada puede resultar intimidante entrar a su espacio de trabajo al aire, en Miami Shores, donde entrena a grupos de mujeres en Impack una rutina de ejercicios derivada de la disciplina conocida como strongwoman . Input can be intimidating to enter its air space to work in Miami Shores, where she trains women’s groups in a workout Impack derived from the discipline known as strongwoman.
Las competencias de strogwomen son populares en la televisión especialmente por las habilidades fuera de lo normal de las competidoras, como cargar un barril de cerveza lleno de arena, halar un auto atado a una cuerda o incluso doblar una barra de acero. The powers of strogwomen are popular on TV especially the unusual abilities of competitors, such as loading a keg full of sand, pulling a rope tied to a car or even bend a steel bar.
La rutina básica de Pack, no obstante, se enfoca en aspectos como perder peso y fortalecer cuerpo y mente, sumados a una asesoría en materia de nutrición. The basic routine of Pack, however, focuses on aspects such as weight loss and strengthen body and mind, together with a nutrition counseling.
Los ejercicios son una combinación de resistencia, fuerza y velocidad. The exercises are a combination of endurance, strength and speed. Sus herramientas incluyen gomas de camión, pesados martillos, sacos rellenos se arena, chalecos con pesas, cintas elásticas y sogas, entre otras. Their tools include truck tires, heavy hammers, sand bags are stuffed, body weight, elastic bands and rope, among others.
Algunos ejercicios requieren levantar peso y llevarlo a otro lugar, martillar sobre la goma o voltearla, halar objetos pesados o realizar ejercicios con una soga colgada a un árbol. Some exercises require lifting and carrying to another place on the rubber hammer or turn it over, pulling heavy objects or perform exercises with a rope hanging from a tree.
“Esto es diferente a caminar en una estera eléctrica o hacer repeticiones en una máquina de pesas en el ambiente cerrado de un gimnasio”, destaca Pack, presidente de Impack Strength and Conditioning, quien además entrena a atletas en algunas rutinas más exigentes. “ This is different to walk into a electric mat or make repetitions on a weight machine in the closed environment of a gym,”stresses Pack, president of Strength and Conditioning Impack, who also trains athletes in some more demanding routines.
“La clase la realizamos al aire libre, la rutina está diseñada para trabajar los diferentes grupos de músculos y el sistema cardiovascular a la vez”, explica. “ The class is conducted outdoors, the routine is designed to work different muscle groups and cardiovascular system at a time,”he explains.
Pese a las apariencias, el entrenador destaca que no se necesita un entrenamiento previo en fuerza para participar en la clase; aunque, como cualquier rutina, se requiere de buenas condiciones de salud. Despite appearances, the coach stressed that no prior training is needed in force to participate in class, although, like any routine, it requires good health.
Hay quienes temen a este tipo de entrenamiento debido a que puede presentar mayor riesgo de lesiones. Some fear this type of training because it may be at greater risk of injury.
“Es importante un entrenamiento básico con una supervisión de cerca y luego las habilidades se van desarrollando poco a poco de acuerdo con la capacidad de cada persona, nada es forzado”, destaca Pack. “ It’s important basic training with close supervision and then the skills are developed gradually according to the ability of each person, nothing is forced,”stresses Pack.
Al comienzo de sus clases, Gianina, una de sus alumnas, temía que no pudiera completar el programa. At the beginning of their classes, Gianina, one of his students, he feared that it could not complete the program.
“Me sentía intimidada porque estaba fuera de forma, pero él me aseguró que yo podía y me observó de cerca para asegurarse de que no me lastimara”, dice la joven. “ I was intimidated because I was out of shape, but he assured me that I could and watched me closely to ensure they do not hurt me,”said Young.
“La mejor motivación son resultados rápidos”, agrega. “ The best motivation is fast results,”he adds.
La edad de las alumnas de Impack varía entre los 20 y los 50 años o más. The age for girls from Impack varies between 20 and 50 years or more.
Janeth Carabelli, de 50 años, le acredita a la rutina el haber perdido 50 libras en casi seis meses. Janeth Carabelli, 50, credited to the routine that I have lost almost 50 pounds in six months.
Además de asistir dos veces a las semana a las clases en grupo de 45 minutos de duración, Mabel de Beúnza hace su tarea por su cuenta algunos días a la semana. Besides attending twice a week at the group classes of 45 minutes duration of Beúnza Mabel does her homework on her own a few days a week.
“Camino varias millas con un chaleco de pesas de 20 libras, eso me ayuda a quemar el doble de calorías que una simple caminata”, destaca la joven quien lleva cinco años con el entrenador en su plan para bajar de peso. “ Road several miles with a weight vest 20 lbs, it helps me to burn twice the calories than just walking,”emphasizes the young woman who has spent five years with the coach in his weight loss plan.
Muchos pueden pensar el porqué una rutina tan fuerte. Many may think why a routine so strong.
“Mi madre incluso me lo pregunta, pero personalmente me gusta el reto de lo que puedo lograr hacer, en la oficina me doy cuenta que levanto peso como si nada. “ My mother even asked me, but personally I enjoy the challenge of what I can get done in the office I realize that I lift like nothing. Eso crea un estado mental de fortaleza en todos los aspectos”, resume. That creates a mindset of strength in all aspects,”resume.
Para mayor información sobre el programa visite www.impackfitness.com For more information about the program visit www.impackfitness.com
 
 
Menu